see [:]
I n Rel sede
     the Holy See, la Santa Sede
    
II verbo transitivo (ps saw
    
pp seen)

1   ver
     figurado I'll be glad to see the back of him, me alegraré de perderle de vista
     to see the light, ver la luz
     to see red, salirse de sus casillas ➣ Ver nota en ver 2 imaginar: I can't see her as a nun, no me la imagino como monja
3   creer, considerar: she sees herself as a saint, se cree una santa
     frml to see fit to do sthg, estimar pertinente hacer algo
4   visitar, ver, tener cita con: see you later/tomorrow, hasta luego/mañana
     (a un abogado, médico, etc) consultar
     (una pareja) salir con: can I see you?, ¿puedo hablarte?
5   descubrir, ver: let's see if we can help, vamos a ver si podemos ayudar
6   (un acontecimiento) presenciar
     familiar these shoes have seen better days, estos zapatos han conocido mejores días
7   acompañar
     to see sb home, acompañar a alguien a casa
8   to see that, asegurarse de que
    
III verbo intransitivo
1   ver: let me see/let's see, a ver, vamos a ver
     we'll see, ya veremos
2   entender: I see, entiendo
     he was a fraud, you see, fue un farsante, ¿sabes?
    El uso de gerundio o infinitivo no altera sustancialmente el significado del verbo to see. El gerundio indica que solo presenciamos parte de lo ocurrido (I saw him running across the road, le vi cuando cruzaba la carretera) y el infinitivo sugiere que lo vimos todo, desde el principio hasta el final: I saw him cross the road. Le vi cruzar la carretera. Recuerda que, en ambos casos, necesitas un complemento directo (him) y jamás un adjetivo posesivo (his).